APRENDEMOS COSAS SOBRE GALICIA

12/03/2017

PAULA 6ºA         

             FiESTA DE LA ARRIBADA


The arribada is a medieval festival that is celebrated in Bayona, Pontevedra province, Galicia, on the occasion of the arrival of Martín Alonso Pinzón to that village. March 1, 1493 after the discovery of America. Bayona became the first village in Europe to learn the news of the discovery of the New World. It is celebrated the first Saturday and Sunday of March. It is a festival of international tourist interest.

Carabela La Pinta

Castillo de Monterreal
Virgen de La  Roca
Exhibiciòn de cetreria
Representación teatral del descubrimiento
Puestos de la arribada



11/03/2017

IT´S LAMPREY TIME
by María López

Lamprey is a rare animal. It is not a fish but it looks like a water snake. They live in the ocean but, in this season, they climb the rivers of southern Galicia to spawn.

Despite their appearance, lampreys are very apreciated in restaurants.
Lamprey is an exclusive dish, and there are a lot of restaurants in the Miño´s riverside  where you can eat it.

You can eat lamprey in a lot of different forms. Lamprey ``a la bordolesa´´ is the best known of them, but you also can eat “dry lamprey”, “ stuffed lamprey”, “grilled lamprey”, lamprey with noodles and so on…


Next Saturday I´m going to go to a restaurant with my family. We´ll eat lamprey. Do you dare to come with me?





08/12/2016

Adrián nos deja aquí una canción dedicada al delantero sueco llegado al Celta de Vigo:


Y aquí os dejo yo una explicación sobre esta canción:

John Guidetti, nuevo delantero del Celta, es un futbolista con una personalidad peculiar y, a sus 23 años, todo un ídolo. El pasado 30 de junio se proclamó campeón de Europa sub-21 con su selección, lo que le ha granjeado una gran popularidad en el país escandinavo y le ha servido para tener su propia canción dedicada.
Guidetti lideró a su selección, que se impuso en la final en la tanda de penaltis a Portugal -marcó la primera de las penas máximas-. El músico sueco Fredrik Andersson ha compuesto una canción para honrar al héroe del campeonato. Andersson no es un novato en unir fútbol y música. Hace nueve años ya compuso con su grupo de por aquel entonces, Elias, una exitosa canción con Zlatan Ibrahimovic como protagonista. El tema, 'Who's da Man', lo cantaba un pequeño interprete de solo ocho años llamado Frans Jeppsson-Wall.
Ahora, se ha servido de una voz femenina para homenajear a John Guidetti con su nuevo grupo, Badpojken, creando la canción 'Johnny G (The Guidetti Song)'. El pegadizo tema tiene como estribillo el siguiente verso: "Johnny G, Johnny G, will you marry me?" (Johnny G, Johnny G, ¿quieres casarte conmigo?).


06/12/2016

Qué cantidad de cosas estamos aprendiendo sobre Galicia. Hoy Paula nos envía esta interesante información. Muchas gracias.

APALPADOR
El Apalpador (también conocido por el nombre de Pandigueiro en la comarca Tierra De Trives), es, en las zonas del este de Galicia, la figura mítica de un carbonero[] que según indica la tradición baja la noche del 24 o 31 de diciembre, a tocar la barriga a los niños para ver si han comido suficientemente durante el año, dejando un montón de castañas, eventualmente algún regalo y deseándoles que tengan un año nuevo lleno de felicidad y comida.

CANCIÓN DEL  APALPADOR                                       CANCIÓN DO APALPADOR

             Vete corriendo mi niñito/niñita,                                  Vaite correndo meu neniño/neniña,           
vete ahora a la camita.                                                 Vaite agora a camiña.
Que va a venir el Apalpador                                        Que vai vir o Apalpador
a palparte la barriguita.                                                a palparche a barriguiña.
·············                                                                           …………
Ya llegó el día grande,                                                 Xa chegou o día grande,
día de nuestro Señor.                                                   Día do noso Señor
Ya llegó el día grande,                                                 Xa chegou o día grande,                                               
y vendrá el Apalpador.                                                  e virá o Apalpador.
·············                                                                            …………
Mañana es día de asar,                                                 Mañá é o día de asar,[]
que habrá una gran nevada,                                         que habrá unha gran nevada,
y vendrá el Apalpador                                                  e vira o Apalpador
con un cesto de castañas.                                             con un cesto de castañas.
·············                                                                            …………
Por aquel talud,                                                             Por aquel talud,
ya viene alumbrando,                                                    xa ven alumbrando,
el señor Apalpador                                                        o señor Apalpador
para daros el aguinaldo.                                                Para darvos o aguinaldo.








19/11/2016

Some interesting information by Paula:

THE GALICIAN HYMN
The Galician anthem, Os pinos, is the most solemn acoustic symbol of Galicia as a political community. The text is the first two parts of the poem Queixumes dos pinos by Eduardo Pondal, and the music was composed by Pascual Veiga. The letter refers to Galicia as the nation of Breogán, a Celtic mythological hero. It was first performed in Havana(Cuba), the 20 of December of 1907.

Himno de Galicia                  

¿Qué dicen los rumorosos,
en la costa verdeante
bajo el rayo transparente
de la plácida luna?
¿Qué dicen las altas copas
de oscura aguja arpada
con su bien acompasado
monótono zumbar?                                        

De tu verdor ceñido
y de benignos astros
confín de los verdes castros
y valeroso suelo.
No des al olvido
de la injuria el rudo encono;
despierta de tu sueño
Hogar de Breogán.

Los buenos y generosos
nuestra voz entienden
y con arrobo atienden
nuestro ronco sonido,
Pero sólo los ignorantes
y salvajes y duros,
imbéciles y oscuros
no nos entienden, no.

Los tiempos son llegados
que vuestras vaguedades
de los bardos de las edades         
cumplido fin tendrán;
pues, donde quiere, gigante,
nuestra voz pregona
la redención de la buena
Nación de Breogán.







12/11/2016

THE HOT SPRINGS OF ORENSE
(BY NOELIA)
THEY CALL HOT SPRINGS TO MINERAL WATERS RISING FROM THE GROUND WITH MORE THAN 50º C SURFACE TEMPERATURE.
THESE WATERS COME FROM UNDERGROUND LAYERS OF THE EARTH THAT ARE AT A HIGHER TEMPERATURE, THEY ARE RICH IN SOME MINERAL COMPONENTS AND ALLOW A THERAPEUTIC USE AS BATHROOMS, INHALATIONS, IRRIGATIONS AND HEATING.

ONE OF THE HOT SPRINGS IS IN ORENSE  ,IT’S CALLED “HOT SPRINGS OF PREXEGUEIRO.” THEY’RE BEAUTIFUL AND SO NICE, IN WINTER I GO WITH MY FAMILY AND I HAVE A GREAT TIME.




06/11/2016

ROSALIA  DE CASTRO

I´m going to talk about Rosalía de Castro.
She was born in Santiago de Compostela in 1.837. She is one of the most important Galician writers. She wrote Cantares Galegos, the first book written entirely in Galician.
She also wrote a beautiful poem called “Black Shadow” (Negra Sombra).
I invite you to watch this video of Negra Sombra, sung by Luz Casal, a famous Galician singer.

I wish you enjoy it !!!. See you soon.

María López Miguélez
November 5, 2016



25/10/2016

SECOND PART OF THE HISTORY OF GALICIA (BY Naira and Alicia)

Old Age began with the start of writing in the year 3000 BC and this time ended with the fall of the Roman Empire. At this time several major events happened because human beings began to develop greater brain capacity. They lived in villages, made more useful, resistant resources.

They expressed themselves graphically, they wrote their stories with birds' feathers and ink. Those stories were written in verse. This writing, so beautiful that now makes us understand the history of those who lived long time ago, can be found in museums, but now it is more comfortable and useful to use the internet or watch some documentaries.



19/10/2016

This is what Clara has found out about Galicia:

Curiosities of Galicia.

In Galicia there is a very famous mountain. It is called Cabeza de Manzaneda, it is where we go at the end of the school year, but the highest mountain is Trevinca Pena. There is also a very nice river , it is called Minho, this river is the longest and makes border with Portugal.






In Vigo there is a very famous contest, that is the "Marisquiño", the best skaters in the world come to compete and also there are lots of people watching them.



There is another very famous festival: "La fiesta de la historia" in Ribadavia, a town near Ourense, in this celebration all the streets are decorated with medieval motifs and there are food stalls, parades and they perform plays from the medieval theatre.



Another famous festival is a Roman one called the Vicus in which I and some friends participated  a few years ago, it is in Vigo in a neighborhood called Navia, people dress in Roman costumes. There are stalls of all kinds of crafts, food, painting ...



And these are some of the typical festivals of Galicia.
Bye.





18/10/2016

Esto es lo que nos cuenta Vanessa:

Galicia (en gallego, Galicia y también Galiza) es una comunidad autónoma española, considerada nacionalidad histórica según su estatuto de autonomía, situada en el noroeste de la península ibérica. Está formada por las provincias de A Coruña, Lugo, Ourense y Pontevedra, que se dividen en 314 municipios agrupados en 53 comarcas. Santiago de Compostela es la capital administrativa. Geográficamente, limita al norte con el mar Cantábrico; al sur, con Portugal; al oeste, con Asturias y Castilla y León (provincias de Zamora y León). Le pertenecen los archipiélagos de las islas Cíes, Ons y Sálvora, además de otras islas como Cortegada, Arousa, Sisargas o Malveiras.

Galicia posee 2.726.291 habitantes, con una distribución demográfica que aglomera la mayor parte de la población en las franjas costeras comprendidas entre Ferrol y A Coruña en el noroeste y Vilagarcía, Pontevedra y Vigo en el suroeste.

SUS COMIDAS:

Los pulpos, seres de aspecto extraño, están dotados de una gran inteligencia, son capaces de aprender y resolver problemas. Moluscos sin concha, con 8 brazos, 3 cerebros y 3 corazones, pueden llegar a medir varios metros de longitud. Su principal alimento son otros peces, crustáceos y pequeños bivalvos, que contribuyen a que el pulpo tenga ese sabor tan característico. El pulpo es uno de los grandes productos de la gastronomía española y sobre todo Galicia, donde parece ser que unos monjes cistercienses del monasterio de Oseira lo incorporaron a la cocina popular, allá por el siglo XV. El pulpo a la gallega o "polbo á feira" es probablemente uno de los platos estrella de la cocina gallega, omnipresente en las fiestas que se celebran todo el año y sobre todo en agosto. En O Carballiño se celebra la fiesta más popular, donde las "pulpeiras" lo cocinan en sus ancestrales calderos de cobre que desprenden el humeante aroma de la cocción lenta del pulpo. Manejan las tijeras con habilidad para disponer los trozos de pulpo sobre la patata también cocida y añadirle tan sólo sal gruesa, pimentón y un chorro de buen aceite de oliva y servirlos en platos de madera para hacer ¡un plato excepcional! El secreto del pulpo "á feira" es conseguir la consistencia y la textura perfecta, ni muy blando ni por supuesto muy duro. Comprarlo congelado es un truco que evita tener que mazarlo en casa. Con el pulpo combinan los vinos tintos jóvenes poco tánicos y con cierta acidez. Los vinos de Galicia son todos de excelente calidad, pero especialmente los blancos afrutados y tintos jóvenes de moderada maduración.


17/10/2016

PAULA 6ºA
        

     OTHER VERY NICE PLACES TO VISIT IN GALICIA

MURALLA DE LUGO          
(LUGO)

PLAYA DE LAS CATEDRALES
(LUGO)

CATEDRAL DE LUGO
(LUGO)

PARADOR DE BAIONA
BAIONA

TORRE DE HÉRCULES
(A CORUÑA)

PARQUE DE CASTRELOS
(VIGO)

Someday if you are in Galicia do not forget you can visit these precious places. Bye. 


14/10/2016

ISLAS CIES / CIES ISLANDS (by Carla)


Near Vigo, you can find the CIES Islands.

The Cies Islands are part of the Atlantic Islands National Park.

They are very nice like a paradise.
 There you can enjoy nature and the sea:
The water is crystal-clear. The beaches have fine white sand.
There you can observe its unique flora and fauna.
In our last visit, we did a walking route and we saw a lot of animals, plants and flowers. These are some pictures.
The only way to access the Islands Cies is by sea.In summer and Easter you can take a ferry in the port of Vigo that carries out daily to the island.








12/10/2016

GALICIAN DANCES AND their PIECES OF CLOTHES (by Noelia)

THE MUIÑEIRA IS A TRADITIONAL DANCE AND MUSICAL GENRE OF GALICIA.THE PIECES OF THIS DANCE ARE:

HEAD:
-CASQUETE /SKULLCAP
-CHAPEU (SOMBRERO) /HAT
-COFIA /MOB-CAP
-PANO (PAÑOLETA) /CLOTH

UPPER PART:
-CAMISA /SHIRT                                                                   

Image result for imagenes del traje de baile gallego-MANTÓN /SHAWL
-MANTILLO /MULCH
-XUBÓN /DOUBLET
-JUSTILLO /JERKIN
-DENGUE
-CHALECO /VEST
-CHAQUETILLA /JACKET
-SAPO /TOAD

LOWER PART:
-SAIA (FALDA) /SKIRT
-MANDIL
-MANTELO
-ENAGUAS
-REFAIXO
-POLOLOS
-MEDIAS
-ZOCOS



Daniel nos deja estas bellas imágenes sobre las islas que constituyen parques nacionales en Galicia:

NATURAL PARK OF THE GALICIAN ATLANTIC ISLANDS


CIES ISLANDS in the Vigo sea 



ONS ISLANDS in the Pontevedra sea




SÁLVORA ISLAND in the Arousa sea




CORTEGADA ISLAND in the Arousa sea






Elena nos envía esta interesante información:

Fiestas populares
Las siguientes son algunas de las fiestas más populares de Galicia:
·         Fiestas del Apóstol de Santiago: son las fiestas en honor al patrón de Galicia y duran medio mes. En ellas se celebran actos religiosos y el 24 de julio se lanzan fuegos artificiales mientras se quema un castillo de pirotecnia que imita la fachada de la catedral.
·         Fiestas de San Froilán: son las fiestas dedicadas al patrón de la ciudad de Lugo, entre el 4 y el 12 de octubre. Estas fiestas de Interés Turístico Nacional reúnen todos los años multitud de visitantes, llegando en su edición de 2008 a reunir a 1.035.000 personas.
·         Fiestas del marisco: viene celebrándose cada octubre desde 1963 en O Grove. En la década de los 80 fue declarada  Fiesta de Interés Turístico Nacional. La degustación de marisco fresco a precios populares es, sin duda, el mayor atractivo de esta cita.
·         Celebración de la Reconquista: Se celebra cada 28 de marzo en Vigo. Fiesta declarada de interés turístico gallego, en la cual se rememora la expulsión de los franceses de la ciudad en el marco de la Guerra de Independencia, el mismo día del año 1809. Los ciudadanos se implican mucho en esta fiesta participando en un gran número de actividades: recreación del levantamiento popular, mercado ambientado en la época, puestos de comida callejeros, etc.
·         Fiestas de María Pita: en A Coruña, son unas de las fiestas más populares y multitudinarias de toda Galicia celebradas en honor a la figura de María Pita, heroína que con gran valor lideró en 1589 la defensa de la ciudad contra el asedio de la Armada Inglesa.
·         Noche de San Juan: En la ciudad de A Coruña, la fiesta ha logrado el mérito de ser considerada como Fiesta de Interés Turístico Nacional. La ciudad entera sale a la calle a festejar su noche más mágica, pudiendo encontrar hogueras en todos los barrios de A Coruña, siendo de especial relevancia la gran concentración de gente en las playas de Riazor y Orzán, en pleno corazón de la ciudad. Esta tradición hunde sus raíces en la milenaria celebración celta del Beltaine, cristianizada en los últimos siglos como festividad de San Juan, con la que se celebraba la llegada del verano que se extenderá hasta el comienzo del año nuevo, según el calendario celta, con la celebración del Samhain, otra festividad muy arraigada en la ciudad.
·         Carnavales: Conocidos como Entroidos. Tienen una gran relevancia en toda la comunidad, con disfraces, comparsas y gastronomía típica. Tienen un especial arraigo en la Provincia de Ourense, donde destacan los carnavales de Xinzo de Limia, Laza y Verín por su larga duración y los elaborados trajes tradicionales.



10/10/2016

REAL CLUB CELTA DE VIGO (by Carla)










Real Club Celta de Vigo is our football team.
I like football, sometimes I go with my family to the stadium.
We live near the stadium called BALAIDOS. 
Last weekend , our team played against FC BARCELONA and we won for 4:3.
It was fantastic!!!
My favourite football player is J. Guidetti.
I send you three photos of the football team and the stadium.
I hope you like it.
If you have any question, don’t hesitate to contact me.

Here you can find more information:  www.celtavigo.net











INSTRUMENTOS PRINCIPALES DE GALICIA/
THE MAIN GALICIAN INSTRUMENTS (by Noelia)


GAITA/BAGPIPES


PANDERETA/TAMBOURINE


CASTAÑUELAS/CASTANETS


ZANFONA/ZANFOÑA

CONCHAS/SHELLS


BOMBO/DRUMS


BIRIMBAO/JEW´S-HARP




05/10/2016

Now Carla wants us to look at some pictures she has found about our traditional meals:

TRADITIONAL MEALS IN GALICIA


PULPO / OCTOPUS


COCIDO / POTATOES WITH CABBAGE  AND MEAT


 MARISCO /SHELLFISH


FILLOAS /CREPES


I hope you like the pictures of the meals  that we eat in Galicia.
My favourite  are crepes,  I like these with Nutella.
I am sure you will like it, too.

A lot of hugs !!!

CARLA 


04/10/2016

CURIOSIDADES SOBRE GALICIA
Hola, soy Carla y os quiero contar algo sobre Galicia.
La comida está deliciosa. Es típico comer pulpo, mariscos y cocido. Hay muy buenos vinos, por ejemplo el Albariño.
Y postres típicos son el arroz con leche y las filloas ( crepes).
Hay muchas fiestas, yo tengo una aldea y siempre hay fiestas.
Santiago de Compostela es una ciudad pequeña pero muy importante. Porque los peregrinos vienen de distintos sitios a hacer el camino de Santiago. A mí me encantaría hacerlo.
Galicia es muy verde. Hay muchas flores y plantas.
Vigo es la ciudad más grande de Galicia .Con 294.997 habitantes.
¡ANIMAOS A COLABORAR!             

                                    Bye!!!



26/09/2016

Para hacerles la boca agua a nuestros amigos marroquíes:




20/09/2016

Naira Blanco and Alicia Carreiro have sent us some information about Galicia:

Hi! Our names are Alicia and Naira. We will tell you some interesting facts about Galicia:

Galicia, in ancient times, was called Gallaecia. At that time the Celts were the main inhabitants of Galicia. Celts lived in hunts at the top of the mountains and expressed themselves by drawing with mud, blood, and faeces, or breaking stones. Those old paintings are called "petroglifos" and you can find many of them in Mougás. The petroglyphs were based on geometric shapes and lines forming spirals. Today those peculiar drawings can be found on the surface of many rocks.

Another curiosity is that Celts loved Full Moon. They used to go to the beach to contemplate the moon and perform rituals of love.

CELTIC DRAWINGS



TO BE CONTINUED................

2 comentarios: